نقلت هذا الموضوع لما له من اهميه
هذه مقالة ارسلها احد الاخوة جزاه الله خيرا
يتحدث فيها عن كلمة المسجد المترجمة الى الانجليزيه
والتي هي mosque
التي لانعلم من اين جائت؟؟؟ ومن اين مصدرها ؟؟؟
وارفقت ترجمة مختصرة عنها
وشرح لكلمة ((( ( موسك ))))
وكيف جائت لنا
فالاخ الفاضل حفظه الله
ذكر لنا انه قرا كتاب
ووجد ان هذا الكتاب يتحدث عن اصل كلمة
(( ( موسك ))) المسجد بالانجليزي
وانها كلمة محوله من اللغة الاسبانية
والتي ذكرها الملك فرديناند والذي قال ,,
((( سنسحق المسلمين كما نسحق الباعوض ))))
والباعوض اسمة بالانجليزي (((( موسكيو )))
واين يوجد الباعوض؟
يوجد طبعا في المستنقعات التي تكثر فيها القادورات والفضالات
و طبعا اين يوجد المسلمين؟
يكثر وجودهم في المسجد
ومن تم حرفت الكلمة
وبحكم الإختصاص في اللغة والادب الانجليزي
كم مرة تساءلت ؟
من اين جائت كلمة "موسك" لنا ؟؟
وكنت اقارنها بكلمة (((( ( موسكيتو ))))
فالموسكيتو الباعوض هي mosquito
تحولت الى كلمة mosque
وهكذا صاروا يسمون المسجد بالموسك ، mosque
فلذا يجب تغيير اسم الموسك
mosque الى كلمة المسجد ((( masjed ))))
مثل كلمة الله لايجب ان نقول god لان قود الاله،،
فيكون المقصود أي اله
ولكن نقول الله Allah وهو الله وحده لاشريك له
منقوووووووووووووووووول للامانه والفائده