المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : عبارات نحتاجها للمحادثه((تعلموا مع ريم))


قلب الريم
11-01-2008, 12:16 PM
نتابع دروسنا مع هالجمل الي نحتاجها للمحادثه ولزوم المجاملات



From here to here


من هنا لهنا

Why after my age

ليش يابعد عمري

Your price on me

حقك علي

Keep it on my mathematics

خليها على حسابي

Evaluate my envelopes

قدر ظروفي

Danger on my mind

خطر على بالي

Nice to Meet You

سعيده بشوفتك


you are very great


انت شخص عظيم



God save you

(الله يحفظك )

mad about you

متيم بيك

what's wrong with you

اشفيك

I don't know

ما اعرف

I trust you

انا أثق فيك

i miss you

افتقدتك

i'm not empty for u

مو فاضيتلك

all of you salt


كلـك ملـح

never interrupt me


لا تقاطعني أبداً (في الكلام)



A MAN WIHOUT WIFE IS LIKE A 50 WITHOUT 5


معناها الرجل من دون زوجة كالخمسين من دون خمسة:p

>>>>>>>>عجبتها الجمله:p



Congratulations

تهنئه

Good luck

حظا سعيدا

Best of luck in your new job

حظ افضل في عملك الجديد


Thank you very much

اشكرك كثيرا

I wish you lost of happiness in your new home


اتمنى لكم السعاده في بيتكم الجديد

I wish you the speediest recovery


اتمنى لك الشفاء العاجل

For your promotion Congratulations


تهانينا لترقيتك

Are you happy in your new place


هل انت مسرور في مكانك الجديد

Quite happy , thank you


مسرور جدا ، أشكرك

How`s your work


? كيف تسير اعمالك

It`s going fine


انها على ما يرام

Thank a lot for the the nice gift


شكرا جزيلا للهديه الرائعه

I am glad you like it


انا سعيد لانك احببتها

Thank you for the coffee

اشكرك على القهوه

You`re very welcome

يا اهلا بك

Thank so much for inviting me

شكر لدعوتك لي


I hope you can come agin soon

اتمنى ان تاتي مرة اخرى

Please give my best wishes to your family


انقل سلامي الى العائله


I`ll do that

سأفعل ذلك
I can`t thank you enough

لا استطيع شكرك كفاية


Don`t mention it


لا تبالي


Could I have your advice

هل تعطيني رايك

I sincerely regret this error

اسف حقيقة لهذا الخطا


You have my deep consolation


تقبل عزائي العميق



Good luck للجميع


ارق التحاياآآآآ

ليالي511
11-01-2008, 05:59 PM
آللـ ـهـ ـ ـ ـيـ ــ ـعـ ــ ـطـ ــ ـيـ ــ ـكـ ـ آلـ ـعـ ـآـ ـفـ ــ ـيـ ــ ـهـ ـ

ç£àSsْIç
11-01-2008, 07:07 PM
Why after my age

ليش يابعد عمري


http://www.gulfup.com/up/pifiles/VWb12941.gif (http://www.gulfup.com/) http://www.gulfup.com/up/pifiles/VWb12941.gif (http://www.gulfup.com/)


اما ليش يابعد عمري .. طيب ترجمي لنا أبك انت علامك http://www9.0zz0.com/2008/10/30/23/445789248.gif (http://www.0zz0.com)



لاهنتي تيتشره < يقاله تأنيث http://www9.0zz0.com/2008/10/30/23/445789248.gif (http://www.0zz0.com)
والله جمل مفيدة .. وسهلة الأستخدام والحفظ .. مشكورة ريم

دلع عيني
11-01-2008, 08:14 PM
Evaluate my envelopes

قدر ظروفي

Danger on my mind

خطر على بالي

رمروووووووووووووومة أنتي صادقة هذي محادثة
وأنتي اللي مترجمتها ولا مطلعتها من برنامج ترجمة لأنه كلمة ظروفي مترجمة حرفياً وهي تعني ظرف الرسالة الورقية

وخطر ترجمة على أنها خطر ومضر وليس من الخاطر أي: لاح على خاطري أوجال في فكري
ممكن تصححين أخطاء الترجمة لو تكرمتي فضلا لاأمراً

المهم كانتس جيدة بالعنقريزي تراني تلميذتس يا أبلة أقصد يا أستاذة
لأني نسيت 3أرباع اللي درسته يااااااخسارة

البّدر
11-02-2008, 06:27 PM
"

you are very great


آحم آحم .. هازهي انتي .. :p


دلع ..

الترجمة تعطي اكثر من معنى ..
عندي الدكشنري .. اذا طلبت منه ترجمة كلمة ..
عطاني اكثر من معنى وكل معنى بوادي .. !!
احتار .. واختار اللي يطابق موقع الجملة في اثناء المحادثة .. !!

قلب .. نورينا ياابلـة .. :)

ظافر العتيبي
11-02-2008, 07:51 PM
Why after my age


اييييه هذي اللي احتاجها واجد ههههههه


وهذي لك يا قلب الريم

Good luck

قلب الريم
11-02-2008, 09:40 PM
آللـ ـهـ ـ ـ ـيـ ــ ـعـ ــ ـطـ ــ ـيـ ــ ـكـ ـ آلـ ـعـ ـآـ ـفـ ــ ـيـ ــ ـهـ ـ


ليالي

يعطيكي العافيه على المروور والرد

ارق التحاياآآآآ

قلب الريم
11-02-2008, 09:49 PM
Why after my age

ليش يابعد عمري


http://www.gulfup.com/up/pifiles/VWb12941.gif (http://www.gulfup.com/) http://www.gulfup.com/up/pifiles/VWb12941.gif (http://www.gulfup.com/)


اما ليش يابعد عمري .. طيب ترجمي لنا أبك انت علامك http://www9.0zz0.com/2008/10/30/23/445789248.gif (http://www.0zz0.com)



لاهنتي تيتشره < يقاله تأنيث http://www9.0zz0.com/2008/10/30/23/445789248.gif (http://www.0zz0.com)
والله جمل مفيدة .. وسهلة الأستخدام والحفظ .. مشكورة ريم

احمدووووه

عطرت متصفحي بطلتكـ الحلوووه

APEC You Alamk >>>>>>>>>>>ابك وش علامك هههه

انا مو تيتشره انا لسا طالبه وادرس حاليا انقلش كمراجعه لي قبل السفر

وانزل لكم الدروس الي اخذتهاا وهذي جمل للمحادثه مع ربعي السعوديات او العرب الي بالمعهد عشان لا نتكلم عربي ونخرب على

بعض وجد جمل سهله ومفيده بنفس الوقت للتعود على المحادثه وحبيت افيدكم معاي للي يحب يحفظ لان الانقلششش ينسى بسرعه

وهذي ياسيدي كل الحكااايه:p

وياهلااا ومسهلااااا بك احمدوووه

ابوسـعد
11-03-2008, 12:21 AM
هلاااااوغلاااااا قلب الريم:
إن كان الكلام جد في جد فاللغة في جانب وهالكلام في جانب...أخطاء فاحشة في الترجمة وغير صحيحة البته..وإن تعودتي على هذه النوعية من حفظ الكلمات فعزالله نجاحك من يم العارضه..تعليم اللغة الانجليزية وطرق الترجمة من أهم التخصصات الدراسية في العالم..وجل ما ذكرتية لاأساس له من الصحة وعليكي تعديله او نقله الى قسم الضحك ...لأن العلم يجب حفظه وصيانته وعدم العبث به..
كثير ايتها الاخت الفاضلة يترجمون حرفيا ويضيعون انفسهم والاخرين.
لكي الشكر وحق الاختيار أن يكون الموضوع في العام ويناقش بجد او أن ينقل الى قسم الفرفشه والضحك وهذا انتي على كيفيك مع الاعضاء...
أكرر لكي الشكر والتقدير وياهلااوغلااااا

قلب الريم
11-03-2008, 04:41 AM
هلاااااوغلاااااا قلب الريم:
إن كان الكلام جد في جد فاللغة في جانب وهالكلام في جانب...أخطاء فاحشة في الترجمة وغير صحيحة البته..وإن تعودتي على هذه النوعية من حفظ الكلمات فعزالله نجاحك من يم العارضه..تعليم اللغة الانجليزية وطرق الترجمة من أهم التخصصات الدراسية في العالم..وجل ما ذكرتية لاأساس له من الصحة وعليكي تعديله او نقله الى قسم الضحك ...لأن العلم يجب حفظه وصيانته وعدم العبث به..
كثير ايتها الاخت الفاضلة يترجمون حرفيا ويضيعون انفسهم والاخرين.
لكي الشكر وحق الاختيار أن يكون الموضوع في العام ويناقش بجد او أن ينقل الى قسم الفرفشه والضحك وهذا انتي على كيفيك مع الاعضاء...
أكرر لكي الشكر والتقدير وياهلااوغلااااا

هلا فيك ابو سعد

انا مانزلت الموضوع للضحك والفرفشه ويعلم الله اني مجتهده في هذا الموضوع والهدف الفايده لي ولغيري ,,,

واخذ الدروس من خلال مدرسه ومن خلال مواقع بالنت للاستفاده ولما كنت ببريطانيا العام كنت اتعامل بهالجمل ومشيت نفسي كمحادثه
مع العرب من باب التعود على المحاددثه مع الناس لاني توني عليميه
بس امشي نفسي بحفظ كم هائل من الجمل وبعد الدراسه اكيد بيكون هناك تعديل لاشياء انا عارفتها احسن من ابتدي من الصفر ما اعرف شي>>>>>>>>>>>>وجهة نظر

وان كان يوجد لديك التصحيح حكون لك من الشاكرين ونستفيد كلنا وموضوعي بجد مو للتهريج وربي للاستفاده اكثر,,,

يعطيكـ العافيه ابوسعد والله يسعد ايااامك

ارق التحاياآآآآآ

ابوسـعد
11-03-2008, 07:11 AM
هلا فيك ابو سعد

انا مانزلت الموضوع للضحك والفرفشه ويعلم الله اني مجتهده في هذا الموضوع والهدف الفايده لي ولغيري ,,,

واخذ الدروس من خلال مدرسه ومن خلال مواقع بالنت للاستفاده ولما كنت ببريطانيا العام كنت اتعامل بهالجمل ومشيت نفسي كمحادثه
مع العرب من باب التعود على المحاددثه مع الناس لاني توني عليميه
بس امشي نفسي بحفظ كم هائل من الجمل وبعد الدراسه اكيد بيكون هناك تعديل لاشياء انا عارفتها احسن من ابتدي من الصفر ما اعرف شي>>>>>>>>>>>>وجهة نظر

وان كان يوجد لديك التصحيح حكون لك من الشاكرين ونستفيد كلنا وموضوعي بجد مو للتهريج وربي للاستفاده اكثر,,,

يعطيكـ العافيه ابوسعد والله يسعد ايااامك

ارق التحاياآآآآآ


هلاااااااااوغلااااا قلب الريم..والحال كذلك..فعلم المصطلحات باللغة الاجنبية وخاصة الانجليزية يمكن تعلمه على اسس صحيحة وهناك قواميس ومعاجم للمصطلحات اللغوية يمكن الاعتماد عليها في المحادثة مثل المورد للدكتور روحي البعلبكي ومنير البعلبكي ويوجد بهذا المورد ملاحق (Appendixes) تشرح الامثال والافعال وتصريفاتها وكذلك المختصرات واسمائها كاملة..فبدلا من الاعتماد على لغة شوارعية مثل القول اعلاه"
Keep it on my mathematics
خليها على حسابي"..لأن mathematics
تعني الرياضيات البحته فلوترجمت حرفيا فمعناها خلها على رياضياتي وهذه تصبح اضحوكه..وكثير من الجمل التي في كلامك السابق يتطبق عليها ما ينطبق على الرياضيات مثل
Why after my age
ليش يابعد عمري"وهكذا كثير..ولهذا أرجو الرجوع الى مصادر موثوقه في المحادثة من اجل ان يستفيد الجميع من كلامك بدلا من الاعتماد على مايقوله زملاء لايفهمون في اللغة شيئا...اتمنى لكي دراسة واعية ومستندة على كتب وخبرات موثقة بعيدة عن كلام لايعتد به...ومن الافضل سؤال مدرس لغة انجليزية متخصص ليعطيكي طريقة المحادثة الصحيحة ومن ثم طرحها هنا إذا اردتي ليستفيد منها الاخوة الاعضاء...وبالله الاعتماد..وياهلاااوغلاااا

قلب الريم
11-04-2008, 04:52 AM
هلاااااااااوغلااااا قلب الريم..والحال كذلك..فعلم المصطلحات باللغة الاجنبية وخاصة الانجليزية يمكن تعلمه على اسس صحيحة وهناك قواميس ومعاجم للمصطلحات اللغوية يمكن الاعتماد عليها في المحادثة مثل المورد للدكتور روحي البعلبكي ومنير البعلبكي ويوجد بهذا المورد ملاحق (Appendixes) تشرح الامثال والافعال وتصريفاتها وكذلك المختصرات واسمائها كاملة..فبدلا من الاعتماد على لغة شوارعية مثل القول اعلاه"
Keep it on my mathematics
خليها على حسابي"..لأن mathematics
تعني الرياضيات البحته فلوترجمت حرفيا فمعناها خلها على رياضياتي وهذه تصبح اضحوكه..وكثير من الجمل التي في كلامك السابق يتطبق عليها ما ينطبق على الرياضيات مثل
Why after my age
ليش يابعد عمري"وهكذا كثير..ولهذا أرجو الرجوع الى مصادر موثوقه في المحادثة من اجل ان يستفيد الجميع من كلامك بدلا من الاعتماد على مايقوله زملاء لايفهمون في اللغة شيئا...اتمنى لكي دراسة واعية ومستندة على كتب وخبرات موثقة بعيدة عن كلام لايعتد به...ومن الافضل سؤال مدرس لغة انجليزية متخصص ليعطيكي طريقة المحادثة الصحيحة ومن ثم طرحها هنا إذا اردتي ليستفيد منها الاخوة الاعضاء...وبالله الاعتماد..وياهلاااوغلاااا


عزيزي ابو سعد

كلامـكـ منطقي وصحيح وعندي ملازم كورس انقلش درسته بمعهد واعرف المعنى الحقيقي للكلمات المنفرده قبل تركيبها بالجمل ولا

ادعي اني تيتشر بجد فانا مازلت اتعلم وان شاء الله ساعيد صياغة الجمل بمفاهيمها الصحيحه,,,,

بس تبي الجد انا تعجبني صياغة الجمل
بهالطريقه وخصوصا الي اتحدث معهم فاهمينها بنفس مفهومي

ولكن في الاخير مايصح الا الصحيح وان شاء الله ماحنزل دروس الا الدروس الصحيحه ,,,

يعطيك العافيه ابوسعد لاهتمامك بما ينفعنا ويفيدنا

ارق التحاياآآآآ

عبدالله الدوسري
11-04-2008, 05:28 AM
Thanks ALOT

الهدبدب
11-04-2008, 11:03 AM
A Man Wihout Wife Is Like A 50 Without 5

معناها الرجل من دون زوجة كالخمسين من دون خمسة

.
.
.




:) كلام زي اللوز :)


وفعلا ً نحن معاشر الرجال

لا نستغني عنكن

فأنتن النصف الاخر المكمل لنا



شكرا ً على الطرح
لك ِ كل الشكر والتقدير

ابوسـعد
11-04-2008, 12:43 PM
عزيزي ابو سعد

كلامـكـ منطقي وصحيح وعندي ملازم كورس انقلش درسته بمعهد واعرف المعنى الحقيقي للكلمات المنفرده قبل تركيبها بالجمل ولا

ادعي اني تيتشر بجد فانا مازلت اتعلم وان شاء الله ساعيد صياغة الجمل بمفاهيمها الصحيحه,,,,

بس تبي الجد انا تعجبني صياغة الجمل
بهالطريقه وخصوصا الي اتحدث معهم فاهمينها بنفس مفهومي

ولكن في الاخير مايصح الا الصحيح وان شاء الله ماحنزل دروس الا الدروس الصحيحه ,,,

يعطيك العافيه ابوسعد لاهتمامك بما ينفعنا ويفيدنا

ارق التحاياآآآآ

هلاااااوسهلاااا وبالتوفيق إن شاء الله في الدنيا والاخرة وطريق العلم ليس تمرا يؤكل ولكن لابد من التعب والسهر وياهلااااوغلاااا

دلع عيني
11-05-2008, 01:35 PM
"

you are very great


آحم آحم .. هازهي انتي .. :p


دلع ..

الترجمة تعطي اكثر من معنى ..
عندي الدكشنري .. اذا طلبت منه ترجمة كلمة ..
عطاني اكثر من معنى وكل معنى بوادي .. !!
احتار .. واختار اللي يطابق موقع الجملة في اثناء المحادثة .. !!

قلب .. نورينا ياابلـة .. :)

يس يس أيم دلع<<<أخاف أكتب لطك بالأنجليش ماتعرف تقراه:D <<أحلفي ههههههههههه:rolleyes:
صحيح أ،ي نسيت كثير من الأنجليش بس لو أفتح كتاب واحد من عيالي على طول خلال ساعة أسترجع نصف المعلومات اللي نسيتها
لكن كمحادثة نو بروبلم أمشي نفسي في أي مكان مستشفى مطار وغيره:)
وبرضوه أنا شطورة بالترجمة في حدود معلوماتي من اللغة
وأحسن وسيلة أنك ماتنسى الأنجليش هو أنك تجيب خادمة معها لغة (فلبينية) وأشرط عليها ماتكلم الأولاد عربي أبد
والله إستفدنا منها كثير ونسينا اللي تعلمناه يوم راحت:D
خاصة عندي ولد كان يررررررررررررطن هو وياها وراحت وهو 4سنوات
خسااااااارة نسى نص اللي تعلمه وهذاني بقدم على وحدة عشان تساعد هم في المحادثة

ابوسـعد
11-05-2008, 05:40 PM
يس يس أيم دلع<<<أخاف أكتب لطك بالأنجليش ماتعرف تقراه:D <<أحلفي ههههههههههه:rolleyes:
صحيح أ،ي نسيت كثير من الأنجليش بس لو أفتح كتاب واحد من عيالي على طول خلال ساعة أسترجع نصف المعلومات اللي نسيتها
لكن كمحادثة نو بروبلم أمشي نفسي في أي مكان مستشفى مطار وغيره:)
وبرضوه أنا شطورة بالترجمة في حدود معلوماتي من اللغة
وأحسن وسيلة أنك ماتنسى الأنجليش هو أنك تجيب خادمة معها لغة (فلبينية) وأشرط عليها ماتكلم الأولاد عربي أبد
والله إستفدنا منها كثير ونسينا اللي تعلمناه يوم راحت:D
خاصة عندي ولد كان يررررررررررررطن هو وياها وراحت وهو 4سنوات
خسااااااارة نسى نص اللي تعلمه وهذاني بقدم على وحدة عشان تساعد هم في المحادثة

هلاااا وغلااا بدلع عيني وما دام الموضوع في مجال التربية فأرجو ان تسمحوا لي بمداخله بسيطه خاصة في مجال التعليم اللغوي للاطفال ( ومن شب على شيء شاب عليه) علموا اولادكم بطرق صحيحة يسعدون وتسعدون..والرمح على اول ركزه..أسسوا الاطفال تأسيسا قويا تجدون ثمار ذلك في المستقبل القريب..وتعلم اللغات ايا كانت اللغة يحتاج الى اسس قوية في البناء اللغوي وإلا أصبحت الاجيال لايعرفون (كوعهم من بوعهم)..المدارس اللغوية للاطفال تشير الى أهمية تعليم (اللغة الام) اولا ومن ثم تعلم اللغات الاخرى.لاتجعلوا أطفالكم في ايدي الخدم يعلمونهم لأن التعليم هو بناء للعقول ويحتاج الى متخصصين في اي مجال..درسوا اولادكم على ايادي طيبه تكون النتائج بمشيئة الله طيبه..وبالله الاعتماد..وياهلااوسهلاااا