vip_الماجد_vip
02-14-2008, 08:27 PM
COLOR="blue"]السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اسعد الله اوقاتكم بالخير
كثيرا مانسمع مثل هذه العبارات الرنانه وننساق خلفها
وتكون النتيجة عكسية.
وقبل ان اعرج على هذه القضية احب ان اوضح ان اللغة الانجليزية
هي لغة القوة, وهي لغة التجارة والاعمال, كما انها اللغة الاكثر انتشارا
في العالم. وفي علم اللسانيات ليس هناك لغة متفوقة على لغة من ناحية
المضمون والتعبير والشكل. جميع اللغات متساوية في التعقيد والتراكيب
واذا كنا نعتقد نحن المسلمين ان اللغة العربية لغة متميزة عن غيرها
ودليلنا في ذلك القراءن الكريم, الا انه على حد علمي وحسب الابحاث
لم يثبت نظريا شي يدل علىتفوقها عن اللغات الاخرى.
وانا اقول هذا الكلام لا لشيء, الا لتاكيد امر مهم وهو ان اللغة وسيلة
لللتخاطب لا اكثر ولا اقل, وبالتالي فانها ليست مقياسا على تقوى الشخص
او قربه من الله. ولهذا انا استغرب من اولئك اللذين ينتقصون من قدر
تعلم اللغات, كما ينتقص من قدر العلوم المادية والطبيعية والتطبيقية.
وللعودة للب الموضوع, ارى اننا العرب اما مفترق طريقين:
اما ان نعتمد على الترجمة, بحيث نترجم جميع ما يرد لنا من علوم
ومن كتب باللغات الاخرى. ويتم ذلك بعمل مراكز للترجمة. وهذا
ما نعاني منه في الدول العربية. حيث ان هناك نقصا في هذه المراكز
رغم اهميتها في التطوير والبحث العلمي
والحل الاخر, ان نعنى بتدريس اللغة الانجليزية بشكل سليم ومنظم.
ولتوضيح الفكرة الثانية وهي تعلم اللغة الانجليزية, سوف اعطي مثلا حيا
تخيل انك تعلم قيادة السيارة, وكان ابوك يعلم القياده بالاسبوع مرة واحدة
كم من الوقت تحتاج لتتعلم القيادة ؟ واذا اجدت القيادة هل ستجيد قيادة كل السيارات؟
واذا تركت القيادة لفتره طويله هل ستكون اجادتك للقيادة كما كانت سابقا؟
وبالدخول في التفاصيل: هل تذكر اول مره قدت فيها السيارة؟ كيف كنت تفعل
كل شي بتركيز وبوعي؟
وبعد الاجادة ستجد انك تفكر وانت تقود السيارة بامورك الاخرى ؟
خلاصة الكلام, مثل هذه العناوين الرنانه لا اساس لها من الصحة
تعلم اللغة يحتاج لصبر, بحيث تتحول القواعد اللتي تدرسها من مرحلة
الشعور (concious) لمرحلة الاشعور (subconcious)
كما هو الحال في قيادة السيارة. ولذلك ارى ان الدورات المكثفة(intensive
cousrses) هي الاصلح لتعلم اللغة الانجليزية.
اما الطريقة اللتي تدرس بها اللغة الانجليزية في مدارسنا فهي لا تسمن ولا تغني
من جوع, لانها غير مكثفة وفي فترات متقطعه, كما ان المدرس عندما
يشرح المادة يتوقع ان يفهم الطلاب الدرس ويطبقونه في كلامهم من اول
مرة وهذا مستحيل. لانه لا بد لتكوين قواعد اللغة في المخ تحتاج ان تثبت
وترسخ . وبالتالي تطبق بالكلام وهذا لا يتاتي الا بالممارسة
وهذا يحتاج لوقت طويل. وبالتالي يصاب المدرس والطلاب باحباط شديد
جراء ذلك. ايضا هناك امر نفسي اخر, وهو ان تعلم اللغة عملية لا شعورية
وبالتالي كثيرا ما نسمع ان دارس اللغة يقول انا لا اتعلم شيئا! كلما حفظت كلمة
نسيتها, وهذا امر طبيعي ايضا. وكما هو معلوم اللغة عباره عن قواعد وكلمات
والقواعد محدودة, اما الكلمات فهي غير محدودة وبالتالي التحدي الاكبر في
حفظ الكلمات. ولذلك تجد العامل الاجنبي عندما يشتغل في غير بلده
فانه يستطيع التواصل مع الناس رغم عدم دراسته للقواعد
ولكنه يملك حصيلة مفردات لا باس بها.
عموما للحديث بقية واحب ان استانس بارائكم وتعليقاتكم.
اسعد الله اوقاتكم بالخير
كثيرا مانسمع مثل هذه العبارات الرنانه وننساق خلفها
وتكون النتيجة عكسية.
وقبل ان اعرج على هذه القضية احب ان اوضح ان اللغة الانجليزية
هي لغة القوة, وهي لغة التجارة والاعمال, كما انها اللغة الاكثر انتشارا
في العالم. وفي علم اللسانيات ليس هناك لغة متفوقة على لغة من ناحية
المضمون والتعبير والشكل. جميع اللغات متساوية في التعقيد والتراكيب
واذا كنا نعتقد نحن المسلمين ان اللغة العربية لغة متميزة عن غيرها
ودليلنا في ذلك القراءن الكريم, الا انه على حد علمي وحسب الابحاث
لم يثبت نظريا شي يدل علىتفوقها عن اللغات الاخرى.
وانا اقول هذا الكلام لا لشيء, الا لتاكيد امر مهم وهو ان اللغة وسيلة
لللتخاطب لا اكثر ولا اقل, وبالتالي فانها ليست مقياسا على تقوى الشخص
او قربه من الله. ولهذا انا استغرب من اولئك اللذين ينتقصون من قدر
تعلم اللغات, كما ينتقص من قدر العلوم المادية والطبيعية والتطبيقية.
وللعودة للب الموضوع, ارى اننا العرب اما مفترق طريقين:
اما ان نعتمد على الترجمة, بحيث نترجم جميع ما يرد لنا من علوم
ومن كتب باللغات الاخرى. ويتم ذلك بعمل مراكز للترجمة. وهذا
ما نعاني منه في الدول العربية. حيث ان هناك نقصا في هذه المراكز
رغم اهميتها في التطوير والبحث العلمي
والحل الاخر, ان نعنى بتدريس اللغة الانجليزية بشكل سليم ومنظم.
ولتوضيح الفكرة الثانية وهي تعلم اللغة الانجليزية, سوف اعطي مثلا حيا
تخيل انك تعلم قيادة السيارة, وكان ابوك يعلم القياده بالاسبوع مرة واحدة
كم من الوقت تحتاج لتتعلم القيادة ؟ واذا اجدت القيادة هل ستجيد قيادة كل السيارات؟
واذا تركت القيادة لفتره طويله هل ستكون اجادتك للقيادة كما كانت سابقا؟
وبالدخول في التفاصيل: هل تذكر اول مره قدت فيها السيارة؟ كيف كنت تفعل
كل شي بتركيز وبوعي؟
وبعد الاجادة ستجد انك تفكر وانت تقود السيارة بامورك الاخرى ؟
خلاصة الكلام, مثل هذه العناوين الرنانه لا اساس لها من الصحة
تعلم اللغة يحتاج لصبر, بحيث تتحول القواعد اللتي تدرسها من مرحلة
الشعور (concious) لمرحلة الاشعور (subconcious)
كما هو الحال في قيادة السيارة. ولذلك ارى ان الدورات المكثفة(intensive
cousrses) هي الاصلح لتعلم اللغة الانجليزية.
اما الطريقة اللتي تدرس بها اللغة الانجليزية في مدارسنا فهي لا تسمن ولا تغني
من جوع, لانها غير مكثفة وفي فترات متقطعه, كما ان المدرس عندما
يشرح المادة يتوقع ان يفهم الطلاب الدرس ويطبقونه في كلامهم من اول
مرة وهذا مستحيل. لانه لا بد لتكوين قواعد اللغة في المخ تحتاج ان تثبت
وترسخ . وبالتالي تطبق بالكلام وهذا لا يتاتي الا بالممارسة
وهذا يحتاج لوقت طويل. وبالتالي يصاب المدرس والطلاب باحباط شديد
جراء ذلك. ايضا هناك امر نفسي اخر, وهو ان تعلم اللغة عملية لا شعورية
وبالتالي كثيرا ما نسمع ان دارس اللغة يقول انا لا اتعلم شيئا! كلما حفظت كلمة
نسيتها, وهذا امر طبيعي ايضا. وكما هو معلوم اللغة عباره عن قواعد وكلمات
والقواعد محدودة, اما الكلمات فهي غير محدودة وبالتالي التحدي الاكبر في
حفظ الكلمات. ولذلك تجد العامل الاجنبي عندما يشتغل في غير بلده
فانه يستطيع التواصل مع الناس رغم عدم دراسته للقواعد
ولكنه يملك حصيلة مفردات لا باس بها.
عموما للحديث بقية واحب ان استانس بارائكم وتعليقاتكم.